スポーツ賭け

<ウェブサイト名>

<現在の時刻>

出典: 標準

立命館大学 研究者学術情報データベース English>> TOPページ TOPページ > 中西 千香 (最終更新日 : 2023-10-24 16:09:10) ナカニシ チカ 中西 千香 NAKANISHI Chika 所属 法学部 法学科 職名 教授 業績 その他所属 プロフィール 学歴 職歴 委員会・協会等 所属学会 資格・免許 研究テーマ 研究概要 研究概要(関連画像) 現在の専門分野 研究 著書 論文 その他 学会発表 その他研究活動 講師・講演 受賞学術賞 科学研究費助成事業 競争的資金等(科研費を除く) 共同・受託研究実績 取得特許 研究高度化推進制度 教育 授業科目 教育活動 社会活動 社会における活動 研究交流希望テーマ その他 研究者からのメッセージ ホームページ メールアドレス 科研費研究者番号 researchmap研究者コード 外部研究者ID その他所属 1. 法学研究科   学歴 1. ~2004/03 愛知大学 中国研究科 中国研究専攻 博士前期課程 修了 修士(中国研究) 2. ~2010/03 愛知大学 中国研究科 中国研究専攻 博士後期課程 修了 博士(中国研究) 職歴 1. 2018/04/01 ~ 立命館大学 法学部 准教授 2. 2011/04/01 ~ 2018/03/31 愛知県立大学 外国語学部 中国学科 准教授 3. 2010/04/01 ~ 2011/03/31 愛知県立大学 外国語学部 中国学科 講師 4. 2009/04/01 ~ 2010/03/31 愛知淑徳大学 講師 所属学会 1. 中国語教育学会 2. 日本中国語学会 資格・免許 1. 2004 高等学校教諭専修免許状(中国語) 2. 2004 中学校教諭専修免許状(中国語) 3. 1998 高等学校教諭一種免許状(公民) 4. 1998 高等学校教諭一種免許状(地理歴史) 5. 1998 高等学校教諭一種免許状(中国語) 全件表示(7件) 研究テーマ 1. 中国語教育におけるレアリアの効果的活用 2. 現代中国語における前置詞の機能分化 研究概要 日本人のための中国語教育―前置詞研究とレアリア研究  私が中国語と向き合う際には、日本で学ぶ中国語学習者に如何に役立つかを前提に考えている。何のための研究か誰のための研究かと聞かれたらそう答えるだろう。 現在、私が興味のあるところは以下の二つである。①前置詞について 現代中国語の前置詞は、動詞用法から派生して、現在の前置詞用法へと確立した。しかし、それぞれの前置詞をみるとその用法は動詞性をまだ残しているものから、動詞性がすっかりうすれてしまったものまで、その中身はバラエティに富んでいる。したがって、一つ一つ見ていく必要がある。 また、前置詞と結びつく後続の動詞(フレーズ)を観察してみると用法の機能分化の過程をみることができる。一つの動詞に複数の前置詞を用いることができる場合、前置詞の後ろにくる対象の意味関係、後続の動詞(フレーズ)にも違いがあり、とても興味深い。日本人が前置詞を学ぶ場合のコツを意識しながら、現代中国語における前置詞の意味機能を明確に示していきたい。②レアリアについて レアリアは、その言語を使って生活する人たちが目にする文字媒体(が中心)のものである。これらレアリアを如何に中国語教育に盛り込むことができるかについて考えている。 中国語は文字にあらわしたとたんに話し言葉だけではなく、書き言葉もでてくる。その場合、日本で中国語を学ぶものにとって、困難が生じる。これら困難を解消すべく、レアリアの特徴やレアリアを学ぶ上でのポイントについて、資料を集めて、分析し、学習者のわかりやすいところにまでもっていくようにしている。 現在の専門分野 言語学, 外国語教育 (キーワード:中国語学、中国語教育) 著書 1. 2018/02 中国語教育のためのレアリア読本 │ (共著)   2. 2017 キャンパスライフ中国語 : 初級テキスト │ (共著)   3. 2016 どんどん話せる中国語作文トレーニング │ (単著)   4. 2015 現代中国語における前置詞の機能分化と動詞とのかかわり │ (単著)   5. 2012/06 Eメールの中国語 │ (単著)   全件表示(7件) 論文 1. 2021/03/30 ゴミの名前 ─「ゴミ」になるときにつく成分─ │ 日中語彙研究 │ (10),1-28頁 (単著)   2. 2020/03 ポライトネス的な視点からみる中国語の禁止・注意表現 : 街の標示を中心に (宇野木洋教授退職記念論集) │ 立命館文學 = The journal of cultural sciences │ (667),1810-1798頁 (単著)   3. 2018/02 レアリアについて~その特徴と教育的価値~ │ 中国語教育のためのレアリア読本 │ ,7-24頁 (単著)   4. 2018/02 実践例:スーパーのチラシから中国語を発見する~レアリア入手からワークシート作成、実践まで~ │ 中国語教育のためのレアリア読本 │ ,135-143 (単著)   5. 2014/03 レアリア : Webやアプリからみる中国、中国語 (特集 中国語教育学会第11回全国大会報告) │ 中国語教育 │ (12),22-29 (単著)   全件表示(24件) その他 1. 2014/01 中国語教育学会研究会報告 レアリアのツボ、レアリアのチカラ : レアリアで学ぶ、教える中国語のために │ 東方 │ (395),8-13頁 (単著) 2. 2013/03 Book Review これらの語の用法を本当に知っているか? : 施光亨編著 漢語口語詞詞典 │ 東方 │ (385),32-36頁 (単著) 3. 2007/07 ワークショップ「中国語辞書--これまでとこれから」 │ 東方 │ (317),6-10 (単著) 4. 2000/06 日本の歌中国語ヴァージョンリスト(1)北京語篇 │ 東方 │ (232),6-11 (共著) 学会発表 1. 2019/10/12 「フィードバック:発音指導スキルをあげるためのワークショップ」 (中国語教育学会第3回研究会 中国語教育研修会「秋学期をのりきる」) 2. 2019/09/09 日本高校漢語課程中的文化教学 (北京航天航空大学人文与社会科学高等学院 論壇 文化系列講座) 3. 2019/08/25 授業をイキイキさせるための教材研究~いい教材、いい補助教材とは~ (第10回東日本漢語教師セミナー) 4. 2019/07/20 授業に使う副教材について―現行教科書に追加できるものとは (中国語教育学会2019年度第1回研究会 中国語教育研修会「春学期をふりかえる」) 5. 2019/06/02 「ポライトネス的な視点からみた禁止・注意表現~街の標示を中心に~」 (中国語教育学会第17回全国大会) 全件表示(41件) 科学研究費助成事業 1. 2020/04 ~ 2024/03 中国語教育のためのレアリア・文化語彙理解の基礎的研究 │ 基盤研究(C)   2. 2016/04 ~ 2019/03 コミュニケーション能力指標に基づく文型リスト構築・共有資源化と中国語教育の再設計 │ 基盤研究(C)   3. 2016/04 ~ 2019/03 中国語教育におけるレアリア活用方法の構築 │ 基盤研究(C)   4. 2013/04 ~ 2016/03 コミュニケーション文法の確立と中国語教育の基盤の再設計 │ 基盤研究(C)   5. 2013/04 ~ 2016/03 中国語教育におけるレアリアの効果的活用 │ 基盤研究(C)   全件表示(6件) 教育活動 ●教育方法の実践例 1. 2018 ~ 2018 中国語の授業に動画作成課題を導入している。 学生にはルーブリックで課題の評価を明確に示している。 また、レアリアを使った授業も春学期の授業の最後に取り入れている。 ●作成した教科書、教材 1. 2016 ~ 2017 キャンパスライフ中国語 改訂新版(白帝社、2017)荒川清秀、周閲、塩山正純、中西千香(共著) 研究者からのメッセージ 1. より多くの人が中国語を話せるために私はより多くの日本語母語話者が中国語をよりスムーズに学べるために中国語の文法を研究しています。また、よりよい教え方というものを日々考えています。 一つの外国語に触れることで視野は大きく広がります。みなさんの出会う外国語がもし中国語ならば、よりうまくなり、そして好きになってもらえるような何かを仕掛けていきたいと思います。 外国語をマスターするための秘訣は、やめないこと、続けることです。そのためのモチベーションも大事だと思います。楽しく学んでいけたら何よりですが、時に苦しい時もあるでしょう。苦しみの先の楽しみを感じるために、コツコツ続けていきましょう。 © Ritsumeikan Univ. All rights reserved.

188bet178128 野球スコアボードr 野球スコアボードr エミリオ・ナヴァ
Copyright ©スポーツ賭け The Paper All rights reserved.